На заповнення анкети перекладача потрібно 2 хвилини, а працювати на вас вона буде постійно! заповнити анкету
Переглядів: 993
Образование: Закончил СШ №91 (г. Киев) в 1990 г. 1990-1995 Киевский Государственный Институт Культуры, факультет Прикладной Культурологии. Цель: Получить постоянную работу переводчика английского языка (удалённо), с достойной оплатой. Знание Языков: Русский и Украинский — на уровне родных языков. Английский — Продвинутый Польский — на уровне домашнего быта Африкаанс — на уровне повседневного общения Идиш - «кухонный» вариант Опыт работы переводчиком: 1992-1994 мелкие устные и письменные переводы с 1994 г. - Филиал Университета «Regent» (США) в должности переводчика. С 1997 — 2014 - «School for Mature Personhood” Благотворительный Фонд (ЮАР), в должности переводчика. Дополнительно: осуществил серию переводов книг (темы: История, религия, геология, психология), различных статей и документации (в том числе личные переписки). Дополнительные навыки: Владение навыками ПК Водительские права категории «Б» Профессиональные навыки пчеловодства в условиях высокогорья. Личностные характеристики: Дружелюбность, честность, добросовестное отношение к работе. Вредных привычек не имею. Интересы: Изучение «умирающих» языков (идиш, ладино, палеоиврит) Пчеловодство Военное дело
Загальний стаж роботи перекладачем, років: 22.
Вища (Київський Державний Інститут Культури, 1995)
Спеціалізація
Мови: російська, англійська, польська, українська, африкаанс
Відправити повідомлення
|